在俄羅斯語中,“開始”可以翻譯為 "начать"(nachát')。它的讀音為 [na-chát']。
使用案例1:
- Когда вы начинаете работать? (Kogda vy nachinayete rabotat'),意思是 "你什么時(shí)候開始工作?"。
- Начинай с малого. (Nachinay s malogo),意思是 "從小事開始"。
使用案例2:
- Я начинаю заниматься спортом сегодня. (Ya nachinayu zanimat'sya sportom segodnya),意思是 "我今天開始進(jìn)行運(yùn)動(dòng)"。
- Как можно начать разговор на незнакомом языке? (Kak vozmozhno nachat' razgovor na neznakom yazyke),意思是 "在陌生的語言上,怎樣開始對(duì)話?"。
解釋: "начать" 是動(dòng)詞,表示開始做某件事情,啟動(dòng)或著手進(jìn)行某個(gè)活動(dòng)。它可以用來描述各種情況,如開始工作、開始運(yùn)動(dòng)、開始對(duì)話等。